Historia y especialidades
En 2002, Ramón y yo fundamos www.leyendatraducciones.com
Ahora colaboramos con más de VEINTE PROFESIONALES de la traducción desde nuestro pequeño local en el centro de VALENCIA.
Nuestras lenguas de trabajo son el INGLÉS, ALEMÁN, FRANCÉS, PORTUGUÉS, CASTELLANO y CATALÁN.
Empezamos con la traducción JURÍDICA y poco a poco nos hemos ido especializando también en traducción AUDIOVISUAL, EDITORIAL, ACADÉMICA Y MUSEÍSTICA.

Títulos destacados

De cine
Coguionista de Maquillaje y del largometraje Tú encima y yo arriba, en desarrollo. He vivido en todos los países de mis lenguas de trabajo.
Directora de producción de Marina
Asociada con ALMA para la traducción de guiones literarios. Socia de ASETRAD, ATRAE, XARXA y DAMA.
Experiencia con Netflix (8,7 en el test de Hermes) y su documentación de trabajo (SG, KNP, VTK).
Personal
Otra información de interés
He vivido en todos los países de mis lenguas de trabajo.
Socia de ASETRAD, ATRAE, XARXA y DAMA.
SOFTWARE: Office, TRADOS y software para subtitulado, pautado y edición de guiones.
Porfolio
He aquí una pequeña selección de las obras traducidas en LEYENDA.
Para una lista completa de los títulos traducidos, haz clic aquí








