Akademische Texte und Verlagsübersetzungen | Leyenda traducciones

Übersetzung und Korrekturlesen

Seit Beginn unserer Tätigkeit freuen wir uns über ein zwar überschaubares, aber stetiges Arbeitsvolumen im Bereich akademische Texte und Verlagswesen: Kunstbuchreihen, Kochbücher, Werke über Tiere und Naturschutz, Universitätszeitschriften, Dissertationen, wissenschaftliche Fachartikel, Kulturbeilagen nationaler Tageszeitungen und ähnliche Veröffentlichungen.

In den letzten Jahren ist das Auftragsvolumen in diesem Fachgebiet zunehmend gewachsen. Dabei haben wir nicht nur viel gelernt und Freude an unserer Arbeit gehabt, sondern auch eine alte Leidenschaft wiederentdeckt: das Lektorat. Um dieser schönen und für alle Sprachberufe notwendigen Aufgabe gerecht zu werden, haben wir uns umfassend weitergebildet.

Zudem sind wir dank dieser Spezialisierung mit den Mitgliedern einer Genossenschaft für Grafikdesign, Webentwicklung und Layout in Kontakt gekommen – ein Team, mit dem wir besonders gern zusammenarbeiten. Sie nennen sich fabrikagrafika.com und ertragen nicht nur geduldig unsere Eigenheiten und kurzfristigen Textänderungen, sondern verbessern auch unsere Arbeit jedes Mal. Und immer mit einem Lächeln!