Traducción jurídica y económica | Leyenda traducciones

Fa 25 anys vam fundar Leyenda Traducciones amb la idea de centrar-nos en allò que millor coneixíem: la traducció jurídica.

És l’especialitat que vam triar a la carrera i el tipus de textos que podíem traduir amb més seguretat i confiança.

Col·laboracions

Des del principi, hem col·laborat estretament amb el Col·legi Notarial de València, així com amb nombrosos bufets jurídics, consultories, notaries i gestories. Gràcies a això hem aprés per a què serveix una postil·la, què és un testament vital o com elevar a públics els acords socials, entre moltes altres coses.

Tipos de documentos

Des de la nostra oficina del centre de València gestionem i traduïm tot tipus d’escriptures notarials, testaments, demandes i resolucions judicials, contractes mercantils, estatuts socials, certificats registrals, d’antecedents, títols i certificats acadèmics, informes d’auditoria, articles d’investigació acadèmica…

Tractem cada encàrrec amb molta cura, de manera personalitzada i adaptant-nos a les necessitats de cada projecte. A més, tenim la confiança que ens dona el fet de conéixer de primera mà els procediments i la tramitació dels actes jurídics que traduïm.

Altres serveis

També oferim serveis de traducció jurada per a aquella documentació que ha de produir efectes jurídics fora del país d’expedició: normalment es tracta de documents oficials redactats en una llengua que no és oficial al país de recepció. La traducció jurada, realitzada per traductores nomenades per Ministeri d’Afers Exteriors del Govern d’Espanya, permet que aquests documents s’entenguen i tinguen validesa jurídica al país on es presenten.